Hino nacional de Andorra

Keywords: Hino nacional de Andorra, 1864, 1871, 1926, 1942, Andorra, Carlos Magno, Hino nacional, Sarraceno

El Gran Carlemany (O Grande Carlos Magno) é o hino nacional de Andorra. Escrito por Joan Benlloch y Vivo (1864-1926) e composto por Enric Marfany Bons (1871-1942), foi adoptado em 1914.

Letra em catalão

El gran Carlemany, mon Pare dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto lúnica filla de l'imperi Carlemany.
Creient i lluire onze segles, creient i lliure vull ser.
¡Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!

I mos Princeps defensors!

Tradução

O grande Carlos Magno, meu Pai, livrou-me dos Sarracenos,
E do céu deu a vida a Meritxell, a grande Mãe.
Nasci princesa, uma dama imparcial entre duas nações.
Sou a única filha sobrevivente do império Carolíngio
Crente e livre durante onze séculos, Crente e livre serei.
Que me apadrinhem as leis da terra, e os meus defensores, Príncipes!

E príncipes, os meus defensores!

50px

Este artigo é somente um esboço para um artigo maior.
Quer ajudar a Wikipédia? Acrescente alguma informação!

Keywords: Hino nacional de Andorra, 1864, 1871, 1926, 1942, Andorra, Carlos Magno, Hino nacional, Sarraceno